• Pisownia nazwiska Jaques-Dalcroze

    Zdarza się jeszcze, chociaż coraz rzadziej, błędna pisownia nazwiska Jaques-Dalcroze, dlatego przypominamy:  Émile Jaques-Dalcroze urodził się jako Émile – Henri Jaques. Przydomek Dalcroze, który stał się drugim członem jego nazwiska, przyjął w wieku dorosłym. Decyzję podjął na skutek sugestii swojego wydawcy, dla uniknięcia pomyłek, ponieważ mylono go z innym kompozytorem, z Bordeaux, o tym samym imieniu i nazwisku. Za zgodą kolegi z czasów szkolnych Raymonda Valcrozeʼa, spotkanego…

  • Zabezpieczone: Émile Jaques-Dalcroze i jego Metoda – publikacje cz. III

    Brak zajawki, ponieważ wpis jest zabezpieczony hasłem.

  • Zabezpieczone: Émile Jaques-Dalcroze i jego Metoda – publikacje cz. I i II

    Brak zajawki, ponieważ wpis jest zabezpieczony hasłem.

  • Prawa i zgody na przekład Dalcrozowskiej Tożsamości

    Dalcrozowska tożsamość – prawa i zgody na przetłumaczenie i publikację w Polsce. (…) „Przekład polski powstał na podstawie oryginału dostarczonego tłumaczce przez Louise Mathieu, Przewodniczącą Kolegium Instytutu Jaques-Dalcroze’a w Genewie. Zarówno autorka tłumaczenia jak i konsultanci: dalcrozistki oraz reprezentantka Zarządu SPIMR, dokładali wszelkich starań, aby jak najlepiej przygotować wydanie polskiej wersji Dalcrozowskiej Tożsamości, zanim trafi…

ARCHIWUM